JaLS GROUP NAGOYA CAMPUS
Nadia Park B1 3-18-1 Sakae, Naka-ku, Nagoya, Aichi 460-0008, Japan
JaLS GROUP NAGOYA CAMPUS
リスニング, 話す, 発音, 読書, 書き込み, 語彙, 文法 そして 活動
Nagoya JaLSは上記の祝祭日にクラスを開講しません。この祝祭日のために補習授業は行いませんので、それに応じて開始日をお選びください。
クラスのスケジュールは空き状況とシーズンによって変更することがあります。
At Nagoya JaLS, we give you many chances to actually speak Japanese. It is no fun just repeating what the teacher says. We want you to be thinking, “How do you say this, in that situation” during class time. No matter if you are studying Japanese for the first time, or if you have already started, our goal is to help you get better at using Japanese in a short time. For efficient oral practice, this program is for you!
| 平均 | 学生4人 |
| 最大 | 学生8人 |
| 年齢範囲 | 18歳以上 |
| 平均 | 28歳 (22 夏で) |
Nagoya JaLSは名古屋近郊にあり日本でも最も人気のある学校です。 この学校はあなたのような海外から来る生徒に日本語を教えることを専門としています。 この学校のクラスはとても小さな規模(8 students maximum)で教師群は全員日本語のネイティブスピーカーです。 ここは親切な先生やスタッフがいて、あなたが名古屋.にいる間、とてもよく世話をしてくださいます。
JaLS GROUP NAGOYA CAMPUSは期間、コース、レベルに分かれ、それぞれいろんな国籍や年齢の人が入れ混ざっています。 その年の学生の平均年齢は28歳です。 その夏の学生の平均年齢は22歳です。
この学校は祝祭日にクラスを開講しません。この祝祭日のために補習授業は行いませんので、それに応じて開始日をお選びください。
Classes:
The classes are small - my first week, there were 4 students. My second week, there were 6. The classes are lively, and the small class size provides lots of opportunity for speaking. For someone like me, who had studied Japanese alone at home, it was very helpful to get used to speaking in class. The textbook curriculum is logical, and the daily homework assignments are very useful for cementing each morning's lesson.
Teachers:
The teachers are uniformly lively, friendly, and supportive. We had a different teacher every day. In some settings, this might have been a disadvantage, but all of the teachers shared a daily curriculum, so we stayed on track no matter what teacher we had. Also, I found that I learned more by dealing with the multiple personalities and speaking styles of each teacher.
Location:
The location is easy to reach by subway, and is surrounded by lots of places to shop and eat.
Facilities:
The facilities are clean and modern, with lots of separate spaces for classes, private lessons, quiet study, and socializing.
Activities:
The activities were a fun way to get to know the students in other classes, and to learn about Japanese culture at the same time.
Housing:
For me, this was probably the best part of the whole experience. I stayed with a Japanese family, and got to know their friends and extended family, with several parties and outings during my stay. This gave me a much greater peek into Japanese life. Also, it forced me to speak more Japanese every day, because they spoke very little English. This really helped me get over my fear of speaking Japanese.
ホームステイ先は慎重に選ばれ、名古屋で日本語を学習される間、快適な環境で地元の文化を更に学ぶいいチャンスです。 このホームステイ先は公共交通機関を利用して学校から20~75分で通える距離に所在しています。 ホストファミリーはたいてい手頃な値段の献立てで、地元料理をお試しさせてくれます。(アレルギーや健康上の理由で)特別な要望、食事制限があるのであれば前もって私共へお知らせください。 あなたの滞在場所はクラス開始日の前の日曜日~最終日の後の土曜日までご利用可能です。 ホームステイ先についてもっと詳しい情報
Homestay - Single-person room - Breakfast and dinner
名古屋で学習される間、アパート賃貸することも可能ですが、その方が高くつく傾向があります。Nagoya JaLSはアパート賃貸のアシスタントも提供していますので、自分自身でアパートを借りることができます。アパート賃貸についてもっと詳しい情報
Shared apartment - Single-person room - No meals
Private apartment - Single-person room - No meals
私共は学生に代わってビザ申請を行うことはできません。
Please note that we do not book flights for our students. If you are researching airfare costs, we recommend using Kayak.com, a search engine that lets you compare flight options from your home country to 名古屋 based on your budget, schedule and preferences.
安心して留学できるLanguage Internationalの国際医療・携行品損害保険の保証内容。あなたが私共を通してコースの予約をするとき、医療面や携行品損害もカバーしてくれる国際保険に加入することができます。ご登録の際に前もって保険を予約しなければなりません。
JaLS GROUP NAGOYA CAMPUS